{"id":3153,"date":"2011-11-15T20:24:54","date_gmt":"2011-11-15T19:24:54","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.avui.cat\/jaumepubill\/?p=3153"},"modified":"2011-11-15T20:24:54","modified_gmt":"2011-11-15T19:24:54","slug":"conversa-amb-un-comercial-de-jazztel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.avui.cat\/jaumepubill\/2011\/11\/15\/conversa-amb-un-comercial-de-jazztel\/","title":{"rendered":"Conversa amb un comercial de Jazztel"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" style=\"margin: 0px 10px 0px 0px;float: left\" align=\"left\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/consumeymuere.periodismohumano.com\/files\/2011\/07\/2994723741_556a0431151.jpg?resize=290%2C218\" width=\"290\" height=\"218\" \/>Ja n\u2019he parlat alguna altra vegada d\u2019aquest tema. Estic tip de les trucades telef\u00f2niques de comercials de Jazztel. Tamb\u00e9 passa amb altres companyies, per\u00f2 no amb la insist\u00e8ncia i pesadesa que ho fa Jazztel.<\/p>\n<p align=\"justify\">Ja no entro a valorar les ofertes que fan, que potser s\u00f3n prou bones i tot. No ho s\u00e9, perqu\u00e8 fa temps que no me\u2019ls escolto. Primerament els atenia una estona, encara que nom\u00e9s fos per educaci\u00f3. Per\u00f2 poc a poc m\u2019han anat cansant: per la freq\u00fc\u00e8ncia amb qu\u00e8 truquen i per la poca (m\u00e9s aviat nul.la) sensibilitat amb el catal\u00e0. Normalment truquen persones amb accent llatinoameric\u00e0 (argentins, sobretot) que no saben catal\u00e0 i, per tant, no poden atendre en la nostra llengua. <\/p>\n<p align=\"justify\">Els he dit moltes vegades que no volia que em truquessin m\u00e9s i si hi havia alguna forma humana (o sobrehumana) de que m\u2019esborressin de les seves&#160; llistes. Em van dir que s\u00ed, que ja se\u2019n cuidarien. Per\u00f2 res de res. Es veu que no hi ha manera. Davant d\u2019aix\u00f2, el recurs que jo adoptava darrerament, per tal de treure-me\u2019ls de damunt, era dir-los que em parlessin en catal\u00e0. Contestaven que no en sabien i aqu\u00ed s\u2019acabava la conversa.<\/p>\n<p align=\"justify\">Per\u00f2 ahir la cosa va ser m\u00e9s interessant i vull reproduir-vos la conversa per tal que la valoreu vosaltres mateixos i comprovareu que certes mentalitats s\u00f3n tan p\u00e8tries i tan arrelades que no hi ha manera de fer-les desapar\u00e8ixer&#8230; Vull fer constar, en honor d\u2019aquest noi llatinoameric\u00e0, que en tot moment em va parlar amb una exquisida educaci\u00f3, cosa que almenys s\u2019ha de valorar molt positivament.<\/p>\n<blockquote>\n<p align=\"justify\"><em>-Hola, le hablo en nombre de Jazztel. Queria ofrecerle\u2026 bla, bla, bla\u2026<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><em>-Perd\u00f3, senyor, podria parlar-me en catal\u00e0?<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><em>-No entiende el castellano?<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><em>-S\u00ed, \u00e9s clar, per\u00f2 jo prefereixo ser at\u00e8s en catal\u00e0.<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><em>-Es que yo no hablo ni entiendo catal\u00e1n. Si usted habla castellano, no comprendo porque no quiere hablarlo conmigo.<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p align=\"justify\">Arribat en aquest punt em veig obligat a passar-me al castell\u00e0 per tal de que m\u2019entengui, poder fer una mica de pedagogia i \u00e9sser tamb\u00e9 una mica educat amb ell.<\/p>\n<blockquote>\n<p align=\"justify\"><em>-Mire, se\u00f1or, usted es un comercial, no? Usted est\u00e1 vendiendo un producto, no? Si usted quisiera vender un producto en Francia, por ejemplo, usted deber\u00eda saber franc\u00e9s, no? En que lengua vender\u00eda su producto en Francia&#8217;?<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><em>-Por supuesto, lo har\u00eda en franc\u00e9s.<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><em>-Pues deber\u00eda saber que ac\u00e1 en Catalunya a muchos catalanes nos gusta que nos atiendan en catal\u00e1n, tenemos derecho a ser atendidos en nuestra lengua , su compa\u00f1\u00eda deber\u00eda saberlo y deber\u00eda poner los medios para que as\u00ed fuera.<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><em>-Comprendo su punto de vista, pero insisto en que usted podr\u00eda seguir la conversaci\u00f3n en castellano y atender mi oferta.<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><em>-Mire usted: Lo primero que le pido \u00e9s que haga llegar mi protesta a quien corresponda de Jazztel y decirle que muchos catalanes tenemos el derecho a ser atendidos en nuestra lengua y que, si quieren vender su producto ac\u00e1, quiz\u00e1s deber\u00edan cambiar un poco la mentalidad. <\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><em>-Sigo sin comprender su punto de vista. Yo creo que no importa la lengua, si nos entendemos.<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><em>-De verdad no importa la lengua? Quiz\u00e1s a usted no le importe, pero a mi s\u00ed que me importa. Porque el problema que tenemos los catalanes es que, aunque la mayor\u00eda seamos biling\u00fces, los que tenemos que pasarnos al castellano somos siempre nosotros. En realidad llos biling\u00fces somos nosotros y los castellanoparlantes no lo son nunca. Cree usted que esto es justo?<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><em>&#8211; Pues yo no veo ning\u00fan problema en que se pasen al castellano.<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><em>-Bueno, se\u00f1or, como me parece que esto es un di\u00e1logo de sordos y no creo que yo pueda tener la suficiente paciencia como para seguir de esta forma y como veo que mis argumentos parece que no hacen ninguna mella en usted, prefiero dar por terminada la conversaci\u00f3n. Ah! Y no se olvide de decirles a Jazztel que yo prefiero el catal\u00e1n\u2026 Lo digo por si siguen llamando a mi casa!<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ja n\u2019he parlat alguna altra vegada d\u2019aquest tema. Estic tip de les trucades telef\u00f2niques de comercials de Jazztel. Tamb\u00e9 passa amb altres companyies, per\u00f2 no amb la insist\u00e8ncia i pesadesa que ho fa Jazztel. Ja no entro a valorar les ofertes que fan, que potser s\u00f3n prou bones i tot. No ho s\u00e9, perqu\u00e8 fa [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":214,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[6645],"tags":[761,824],"class_list":["post-3153","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-llengua-societat","tag-jazztel","tag-llengua-catalana"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pagkjs-OR","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/jaumepubill\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3153","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/jaumepubill\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/jaumepubill\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/jaumepubill\/wp-json\/wp\/v2\/users\/214"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/jaumepubill\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3153"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/jaumepubill\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3153\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/jaumepubill\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3153"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/jaumepubill\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3153"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/jaumepubill\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3153"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}