{"id":3547,"date":"2020-11-23T16:49:19","date_gmt":"2020-11-23T15:49:19","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.avui.cat\/botonier\/?p=3547"},"modified":"2020-11-24T08:15:32","modified_gmt":"2020-11-24T07:15:32","slug":"idiomes-lliures","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.avui.cat\/botonier\/2020\/11\/23\/idiomes-lliures\/","title":{"rendered":"Idiomes lliures"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-3550\" src=\"http:\/\/blogs.avui.cat\/botonier\/files\/2020\/11\/elB95gARtO2pHH68DNfNg-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/>Un petit cartell que he vist avui al mat\u00ed a l&#8217;autob\u00fas, m&#8217;ha motivat escriure sobre idiomes i dialectes.<\/p>\n<p>Com que darrerament es parla molt, massa, sobre el catal\u00e0 i l&#8217;espanyol, sobre prefer\u00e8ncies, avantatges i discriminacions, em sembla oport\u00fa d&#8217;explicar com es pot conviure amb idiomes fora del propi, sempre que hi hagi una mica de respecte a les arrels culturals i poca intenci\u00f3 de for\u00e7ar a tots a ser unitaris.<\/p>\n<p>A Su\u00efssa tenim quatre idiomes oficials: alemany, franc\u00e8s, itali\u00e0 i romanx. Cap d&#8217;ells disposa de la virtut de ser el principal, de manera que cada regi\u00f3 parla el seu idioma amb tota naturalitat, sense cap pressi\u00f3, ni pol\u00edtica ni social.<\/p>\n<p>Amb aquesta situaci\u00f3 hist\u00f2rica, cultural i legal, no entenem com a Espanya no s&#8217;admet amb tota naturalitat que cada regi\u00f3 que disposa d&#8217;una llengua pr\u00f2pia la pugui fer servir tota la vida i per tot arreu.<\/p>\n<p>Els de la meva edat (vaig n\u00e9ixer el 1942 a Manresa) no v\u00e0rem disposar mai a cap nivell (escola prim\u00e0ria fins a universitat) d&#8217;un sol minut de lli\u00e7ons de catal\u00e0. El parl\u00e0vem a casa, amb els amics, per\u00f2 no a l&#8217;escola, ni a les oficines estatals ni, ni, ni&#8230;<\/p>\n<p>Les coses han evolucionat a Catalunya, encara que el fet d&#8217;obligar a con\u00e8ixer l&#8217;espanyol, fora del fet de ser una llengua molt extensa mundialment, far suposar m\u00e9s intencions pol\u00edtiques que culturals.<\/p>\n<p>El tema d\u00f3na per molts blogs de manera que intentar\u00e9 acabar amb el cartell de l&#8217;autob\u00fas.<\/p>\n<p>Val a dir que a Su\u00efssa parlem molts dialectes, que no disposen d&#8217;ortografia i gram\u00e0tica, per\u00f2 que s\u00f3n la nostra manera de contactar di\u00e0riament. A l&#8217;hora d&#8217;escriure, hem de fer-ho amb l&#8217;idioma gramatical corresponent. Per exemple a Berna, parlem el dialecte bern\u00e8s-alemany, diferent del de Zuric o Basilea per donar dos exemples, encara que ens entenem amb ells perfectament. A l&#8217;hora d&#8217;escriure ho fem en alemany, com a Alemanya o \u00c0ustria, excepte en coses de car\u00e0cter local on podem escriure el dialecte com volem mentre es pugui llegir i soni com el que parlem.<\/p>\n<p>El cartell de l&#8217;autob\u00fas, publicat per\u00a0Bern\u00a0Mobil\u00a0que \u00e9s la companyia que gestiona tots els autobusos i tramvies de Berna, escrit en dialecte de Berna diu:\u00a0\u00abEst\u00e0s arribant tard, nosaltres et donem l&#8217;excusa\u00bb.<\/p>\n<p>\u00c9s una prova d&#8217;humor perqu\u00e8 donar com a excusa de retard que l&#8217;autob\u00fas no ha arribat a l&#8217;hora \u00e9s b\u00e0sicament fals en una companyia on els horaris s\u00f3n estrictament respectats. Per\u00f2 el sentit ir\u00f2nic que la companyia ha fet servir demostra que les coses es poden fer amb nivell i simpatia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un petit cartell que he vist avui al mat\u00ed a l&#8217;autob\u00fas, m&#8217;ha motivat escriure sobre idiomes i dialectes. Com que darrerament es parla molt, massa, sobre el catal\u00e0 i l&#8217;espanyol, sobre prefer\u00e8ncies, avantatges i discriminacions, em sembla oport\u00fa d&#8217;explicar com es pot conviure amb idiomes fora del propi, sempre que hi hagi una mica de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":126,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3547","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/botonier\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3547","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/botonier\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/botonier\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/botonier\/wp-json\/wp\/v2\/users\/126"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/botonier\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3547"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/botonier\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3547\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3552,"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/botonier\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3547\/revisions\/3552"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/botonier\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3547"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/botonier\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3547"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.avui.cat\/botonier\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3547"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}